亚洲高清不卡一区_91亚洲精品国产_四虎精品久久_男男无码GV片在线看_亚洲卡通欧美制服中文_伊人久久久AV老熟妇色

400-678-7831

[email protected]

微信

熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標(biāo)書翻譯移民翻譯

成功案例
推薦產(chǎn)品
聯(lián)系精益通

電話:400-678-7831

郵箱:[email protected]

地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號(hào)3-5層辦公區(qū)

當(dāng)前位置:首頁 » 精益通資訊  »  行業(yè)新聞
    翻譯名家分享翻譯心得[ 2016-03-21 ]
      在中國從事翻譯工作的人數(shù)逐年遞增,數(shù)不勝數(shù),但是并不是所有的翻譯都是合格的或者說是合適的。不理解做一個(gè)好翻譯的方法和技巧是很難做好翻譯工作的。翻譯名家余晟以為,要做好翻譯,需把握好4個(gè)方面:
    考研國家線解析:出版翻譯新聞與傳播分?jǐn)?shù)線最高[ 2015-12-24 ]
    教育部10日在其官方網(wǎng)站公布《2015年全國碩士研究生招生考試考生進(jìn)入復(fù)試的初試成績基本要求》,其中分?jǐn)?shù)線最高的專業(yè)是翻譯、新聞與傳播、出版,為345分;金融、應(yīng)用統(tǒng)計(jì)、稅務(wù)、國際商務(wù)、保險(xiǎn)、資產(chǎn)評(píng)估等專業(yè)為330分;審計(jì)專業(yè)分?jǐn)?shù)線較低,為160分。此外,教育部要求各省、自治區(qū)、直轄市教育招生主管部門和研究生招生單位嚴(yán)格執(zhí)行《2015年全國碩士研究生招生工作管理規(guī)定》,切實(shí)做好復(fù)試錄取工作,提高研究生招生選拔質(zhì)量,同時(shí)加強(qiáng)規(guī)范管理,確保公平公正。
    There be句型用法解析[ 2015-12-24 ]
      There be句型是在英語中常用的一種表達(dá)方式,也是大家所熟悉的,經(jīng)常使用的。關(guān)于there be這個(gè)句型有很多的使用方法和用處,精益通翻譯的小編就帶大家來熟悉一下那些年我們曾一起使用的there be。
    翻譯,怎樣向世界講好中國故事[ 2015-12-23 ]
    去年年底,由中國外文局、中國翻譯研究院等打造的權(quán)威解讀當(dāng)代中國核心話語的“中國關(guān)鍵詞”多語平臺(tái)在京發(fā)布,包括“中國特色社會(huì)主義”“中國夢”“全面深化改革”等5個(gè)專題的首批77條核心詞匯的權(quán)威解讀和闡釋以中、英、法等7個(gè)語種同步發(fā)布。幾天之后,“中華思想文化術(shù)語傳播工程”首批術(shù)語發(fā)布儀式在京舉行。81條能夠反映中華傳統(tǒng)文化特征與思維方式的核心術(shù)語被挖掘整理,并被翻譯成不同語言對(duì)外傳播。
    聽說讀寫,四步搞定日語[ 2015-12-23 ]
      很多人學(xué)習(xí)日語找不到方法,其實(shí)無外乎聽說讀寫四個(gè)方向,搞定這四步,你的日語能力自然會(huì)有所提升。
    7大英語口語高頻錯(cuò)誤,你也犯了嗎?[ 2015-12-21 ]
      中國人說英語不比說漢語,漢語中復(fù)雜的諺語,俗語,歇后語可以信口拈來,但是對(duì)待英語可就不行了。時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,人稱錯(cuò)誤,語法錯(cuò)誤等等,讓很多人在口語使用中鬧出不少笑話。今天小編為你總結(jié)7大英語口語高頻錯(cuò)誤,不妨對(duì)照一下,你犯錯(cuò)了嗎?
    翻譯里的等級(jí)意識(shí)[ 2015-12-21 ]
      WHITE HOUSE,直譯就是“白房子”,但翻譯講求信達(dá)雅,故譯作“白宮”。在我看來,一個(gè)“宮”字,體現(xiàn)了譯者“總統(tǒng)怎么能住在普通‘白房子’里呢?他應(yīng)該在‘宮(殿)’里住著啊!”的想法。但美國人對(duì)“白宮”的提法很可能并不感冒。總統(tǒng)是什么?在美國人眼里,他不是皇帝,不需要住在“宮(殿)”里。可見,譯者對(duì)當(dāng)?shù)匚幕⒉涣私猓蛘呔退懔私猓矡o法拋下自己心中的“等級(jí)觀念”。
    如何用英語表達(dá)時(shí)間[ 2015-12-21 ]
      在英語考試中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)時(shí)間的問題,這也是很多同學(xué)所頭疼的問題,因?yàn)椴粌H需要聽到內(nèi)容,還需要計(jì)算以及轉(zhuǎn)換,需要精神力的高度集中。上海翻譯公司總結(jié)了一些關(guān)于時(shí)間的表達(dá)方式,來和大家分享一下,多讀多聽才能熟能生巧。
    盤點(diǎn)電影中經(jīng)典的臺(tái)詞翻譯[ 2015-12-17 ]
      1、Tomorrow is another day——《Gone with the wind》翻譯:明天又是新的一天——《飄》   2、You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of th
    英語聊天要避免雷區(qū)[ 2015-12-17 ]
      隨著英語的廣泛普及,越來越多的人開始使用英語,不僅僅是在國外的市場,在中國的市場上英語也是隨處可見的,大街小巷的指示牌,路標(biāo)都有英語的翻譯存在。可見,中國的發(fā)展越來越昌盛,越來越與國際接軌。
    英語翻譯小技巧[ 2015-12-17 ]
    ?  從前人們都說“學(xué)好數(shù)理化,走遍天下都不怕”,而現(xiàn)在的發(fā)展趨勢好像并非如此,現(xiàn)在想要出去玩能交流溝通才是最重要的,作為世界通用語言的英語當(dāng)之無愧,學(xué)好英語已經(jīng)變得日益的重要。成都翻譯公司認(rèn)為目前英語的普及讓人不得不好好的學(xué)習(xí)它,英語的地
    口譯筆記怎么記?[ 2015-12-16 ]
    ? 筆記是一些符號(hào)、小圖畫、縮寫、完整的字,等等。對(duì)于學(xué)習(xí)翻譯的學(xué)生來說,看看一些老譯員的筆記是很有教益的。老譯員的筆記很清楚地說明,與文字(包括縮略語)相比,符號(hào)所占的比重畢竟很小。這樣可以讓學(xué)生們避免絞盡腦汁杜撰一些符號(hào),到翻譯的時(shí)候又有可能想不起來是什么意思了。
    王剛毅常務(wù)副會(huì)長出席“全國外事翻譯系統(tǒng)聯(lián)席會(huì)”[ 2015-12-16 ]
    由湖北省外事翻譯中心承辦的“全國外事翻譯系統(tǒng)聯(lián)席會(huì)”第二次全體大會(huì)于12月6日至8日在漢成功舉辦。
    玩轉(zhuǎn)英日翻譯[ 2015-12-16 ]
    就目前的形勢來看,小語種的學(xué)習(xí)已經(jīng)發(fā)展的如火如荼,目前英日的翻譯也逐漸的增加,所以學(xué)習(xí)小語種的同時(shí)還需要將英語的基礎(chǔ)打牢,這樣才能在翻譯外到外的時(shí)候沒有很大的壓力,可以更加的得心應(yīng)手,正所謂技多不壓身。
主站蜘蛛池模板: 永城市| 盱眙县| 凯里市| 尉氏县| 吴桥县| 兴业县| 女性| 巴彦县| 广安市| 左贡县| 凯里市| 利辛县| 迁西县| 汤阴县| 虞城县| 共和县| 麻城市| 邢台县| 东乡| 赫章县| 兖州市| 瑞安市| 托克逊县| 叶城县| 高雄市| 阳山县| 温宿县| 公主岭市| 旅游| 平湖市| 呼伦贝尔市| 富阳市| 赫章县| 屏山县| 宝兴县| 财经| 麟游县| 卢龙县| 新兴县| 大宁县| 稷山县|